SER O NO SER
FICHA TÉCNICA:Título Original: To be or not to be
Año: 1942
Nacionalidad: EE. UU.
Dirección: Ernst Lubitsch
Intérpretes: Carole Lombard, Jack Benny, Robert Stack, Stanley Ridges, Felix Bressart, Lionel Atwill, Sig Ruman, Tom Dugan, Charles Halton, George Lynn
Guión: Edwin Justus Mayer
Música: Werner R. Heymann
Fotografía: Rudolph Maté
Productora: Romaine Film / Alexander Korda
Duración: 99 minutos
SINOPSIS:Segunda Guerra Mundial. Varsovia, durante la ocupación alemana.
Una compañía polaca de teatro liderada por el matrimonio de estrellas María (Carole Lombard) y Hoseph Tura (Jack Bennt), que se encuentran preparando la obra “Gestapo”, tendrá que ceder ante las presiones políticas y hacer, en su lugar, la representación del clásico de Shakespeare “Hamlet”.
Unos días más tarde estalla la guerra y el ejército alemán toma el control de Polonia y provoca el parón de las funciones teatrales. Al mismo tiempo entra en escena un espía que tiene cierta información que puede perjudicar a la resistencia polaca, Joseph Tura, el “gran, gran actor polaco”, con un ego al que sólo le gana sus celos, se verá implicado en el asunto de espionaje a causa de un admirador de su mujer, y con el resto de los actores de esta pequeña compañía teatral se ven involucrados en el tema, obligados a impedir que dicho espía llegue a informar a los alemanes.
CRÍTICAS:1) Junto a “Ninotchka” es la película más famosa y conocida del gran director de origen alemán. Con un ingenioso guión de Edwin Justus Mayer que adaptaba una idea original del propio Lubitsch, y unas excelentes interpretaciones, la película es un perspizaz y contundente alegato antinazi.
Fresca, entretenida, ágil, chispeante, corrosiva, elegante, perspicaz, brillante... Una obra maestra.
2) La más despiadada sátira antinazi jamás rodada. A diferencia de otras obras que comparten esta etiqueta, “Ser o no ser” se libra del tono panfletario en la que suelen caer estos alegatos, para situarse como una de las mejores muestras de humor corrosivo y chispeante que ha dado la comedia americana y el propio Lubitsch en el conjunto de su carrera. El guión parte de una idea del propio director y está llevada con esa elegancia que en sus manos coge la farsa para darle un empaque único, que la sigue manteniendo fresca más de sesenta años después.
3) Con una de las más sorprendentes bandas sonoras que uno recuerde a cargo de Werner R. Heymann y una ambiciosa fotografía en blanco y negro de Rudolph Maté, la película es todo un portento de abrumador y brutal sentido narrativo, lleno de deliciosas situaciones cómicas, sabiamente hilvanadas y retratadas por la magistral cámara del maestro semita.
ANÉCDOTAS Y/O CURIOSIDADES:1) Destacar la valentía de Lubitsch para rodar esta película en plena guerra, cuando todavía no se había decantado su resultado, lo que fue mal entendido en el momento de su estreno por el público y la crítica, que pensó que no se debía banalizar el tema de la 2ª Guerra Mundial.
2) En España estuvo prohibida su exhibición por el régimen de Franco durante muchos años, siendo estrenada en nuestro país en la década de los setenta en las llamadas salas de "arte y ensayo" con un gran éxito.
3) Carole Lombard no llegó a ver estrenada esta película ya que murió en un accidente aéreo al poco de finalizarla, cuando la película aún estaba montándose. Como muestra de respeto, eliminaron una escena en la que Carole Lombard se veía dentro del avión de Robert Stack y preguntaba “¿Qué puede pasar en un avión?”. Por entonces, la Lombard tenía 33 años, estaba casada con Clark Gable y su carrera artística iba viento en popa.
4) Clark Gable, desconsolado por la pérdida de su esposa y bastante deprimido, se enroló como soldado en la Segunda Guerra Mundial en misiones de máximo riesgo.
5) Irónicamente, Clark Gable era el actor favorito de Hitler, quien ofreció por su captura una altísima recompensa (vivo, por supuesto).
6) En 1983 se hizo un remake de esta película, "Soy o no soy", protagonizada por Mel Brooks (Sin comentarios).
7) En el entierro del director alemán el gran Billy Wilder dijo: "Nos hemos quedado sin Lubitsch. Peor aún, nos hemos quedado sin las películas de Lubitsch".
8) Su estreno provocó toda serie de reacciones y no todas favorables. Cuando en el día del preestreno, aparece la secuencia en que el oficial alemán Ehrhardt, «campo de concentración» (Sig Rumann) lanza el juicio que le merece la producción teatral de Joseph Tura que da título al filme: “Nosotros estamos haciendo con Polonia lo que él ha hecho con Shakespeare”, la sala quedó enmudecida. Corría el año 1942.
Relata su biógrafo, Scott Eyman, que tras la función, Lubitsch, el productor de la película, y algunos amigos, entre los que se hallaba Billy Wilder, se reunieron en un club nocturno de Sunset Boulevard para «hacer la autopsia» de la presentación del filme. Sólo Vivian, la esposa por entonces del director, se atrevió a opinar, a decir lo que pensaba sobre el asunto: la desafortunada frase debía ser eliminada. El resto de los presentes estuvo de acuerdo con Vivian. A Lubitsch le temblaba el puro en la boca, pero no dio su brazo a torcer. La frase y la película seguían adelante. (¡Loado sea dios!)
9) Se puede reconocer a un jovencísimo Robert Stack, actor que años más tarde se hizo mundialmente famoso con la serie “Los intocables” (de Elliot Ness, naturalmente).
A los que os animéis a ver esta película, que la disfrutéis.
