Menú

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menú

Mensajes - Rhaegar

#31
JAJAJAJAJAAJA Que se ha medio tirado dice, madre mía lo que hay que leer  :obacion

Cuando tenga cáncer estará buscando llamar la atención
#32
Críticas de estrenos / Re:Her
28 de Febrero de 2014, 12:20:14 PM
Jajajaja a cualquier cosita le llamamos mejor  :burla 

Pero sí, obviamente, mejor que poner comentarios para hacer la gracia es.

Spoiler
A lo que dices, cuando lo pones de esa forma, claro que queda raro que en 40 minutos ya esté en plena relación con Samantha (aunque habría que matizarlo, como dijo estrellaada en la página anterior Theodore tiene bastantes dudas sobre su relación durante parte del metraje). Pero es que 40 minutos nuestros no son 40 de una película. El tiempo fílmico es distinto al tiempo real, como bien sabemos, y no creo ni que haga falta que siga argumentando eso porque es básico. Cuando eres escéptico con una película hasta el elemento más básico del cine te puede parecer un fallo  :poss (como en este caso).

Aparte de eso, comparar a Samantha, que es prácticamente como una persona (¿alguno rebate esto? Porque ya lo he argumentado antes y /ignore) con iPhones e iMac puede ser el chascarrillo gracioso pero coherencia no le veo.
[close]
#33
Críticas de estrenos / Re:Her
28 de Febrero de 2014, 11:49:33 AM
Sois bastante graciosos, pero por mucha troleada que metáis no estáis contestando a nada de lo que os rebaten/comentan  :poss Si solamente váis a entrar en este tema para congratularos en cuánto de poco os gusta os lo podíais ahorrar y hablar por privado porque aportar, poquito, ya nos quedó claro a todos lo que pensáis.
#34
Cita de: Sullivan en 28 de Febrero de 2014, 12:54:17 AMEl doblaje es un cáncer que hay que extirpar y un síntoma del atraso del país en el que vivimos y las pocas ganas de avanzar culturalmente.

Pero ¿cómo lo haces? Hoy en día te cargas la industria del cine en España, sin medias tintas. Es a lo que hay que aspirar, pero el cambio debe ser gradual. Se podría fomentar un poco desde la misma industria... no sé, poner el cine en VO más barato en vez de más caro (no estás pagando actores de doblaje), por ejemplo. La mejora de la calidad de la educación de idiomas en la escuela y que se le de más importancia de la que tiene sería otro ejemplo... pero la verdad es que dudo mucho que lo veamos.

Yo no me quejo, tengo opciones de ver el cine como me gusta verlo. Si los demás prefieren morirse sin saber cómo es la voz de sus "actores favoritos" y por tanto, cómo actúan de verdad, pues allá ellos. Lo triste es que haya tantos lugares en España en los que ver el cine doblado es la única opción...


PD: Yo sí distingo entre coreano/japonés/chino, y no es que me haya visto cientos de películas de cada uno de ellos. Si te ves cuatro o cinco pues normal que no distingas ni papa, pero diferencias hay. El japonés es el que más calado tengo, porque aparte de películas me he visto bastantes series de anime.¡ y muchas cosas se acaban quedando
#35
Actualidad / Re:Camino a los Oscar '14 - Foto de familia
27 de Febrero de 2014, 10:43:25 PM
Están muy chulos, pero cuesta una barbaridad reconocer la mayoría, y en muchos casos había cosas más fáciles, significativas y reconocibles que las que han puesto, por no decir que hay alguna que no tengo ni guarra de a qué se refiere  :alegre 
#36
Mmmm has venido aquí para que te respondamos lo que pensamos y luego nos lances ese ataque tan gratuito? ¿Qué tal si en vez de entrar en foros para soltar la porquería que acabas de soltar que se basa en NADA de lo que nosotros te hemos dicho, no sé, te das una vuelta, te acuestas con tu pareja y te relajas?

Nos has pedido razones para ver una película subtitulada, y te hemos dado las razones por las que nosotros lo hacemos (los que lo hacemos, porque aquí hay varios que prefieren ver películas dobladas y no tenemos ningún problema con ellos, ni ellos con nosotros). Tu puedes hacer lo que te de la santa gana, como lo puede hacer cualquiera, pero la realidad es que el trabajo de un actor es el movimiento y la voz, ambas cosas igual de importantes. Si en vez de escuchar su voz estás escuchando la de uno de los cinco dobladores que hay en este país, decir que te pierdes parte de la interpretación del actor no es no permitir la opinión contraria, es establecer un hecho. Que a ti te la suda? Pues adelante, no sé exactamente qué pretendías sacar con tu pregunta.

El cine en versión original es minoritario y nadie ha discutido eso, menuda soplapollez has soltado amigo, y lo de que queramos prohibir el cine doblado ya... es para mirárselo. Lo de saber leer, digo  :poss

Y como pregunta random, si sabes tanto inglés, ¿por qué tendrías que andar leyendo una película?
#37
No sé si por el significado o qué, que si se lo buscas se lo encuentras a cualquier cosa, pero no me gustan estéticamente en blanco y negro, creo que a JdT le pegan mucho más los contrastes, colores vivos, como los que ha puesto perka que están debuti  :si
#38
Críticas de estrenos / Re:Her
27 de Febrero de 2014, 02:36:19 PM
Con Wall-e no nos cuestionamos los sentimientos de una máquina, eh? ¿Será porque es ficción? Oh wait... Her... también!?

Luego somos un coñazo, Wancho, pero si seguís, yo sigo  :burla
#39
CitarPuede que el hecho de que más allá de quién lo ha abierto y su intención, podría hablarse de debate apasionante pero creo que está ya hablado mil y una veces

No me seas nazi, calde  :burla

Se le responde en los primeros mensajes las cosas buenas y malas que tiene la VOS y el doblaje. Luego se deriva y hablamos de lo que piensa cada uno del tema, es natural, es un foro de debate, no vamos a estar buscando hilos antiguos para hablar de algo que surge en el momento cuando además tiene que ver. Y yo la verdad que no sabía la opinión de varios que han comentado
#40
Her nominada a Mejor Película de Fantasía  :flipando

The Purge nominada a algo. Carrie también... pero whaat

Estos premios tienen menos credibilidad que los que me puedo hacer yo con mis colegas en mi casa una tarde. En serio, vaya basura
#41
No me gusta nada que sean en blanco y negro. Hubieran quedado mucho más chulos a color, en mi opinión
#42
General / Re:¿Qué película viste hoy?
26 de Febrero de 2014, 03:48:16 PM
 :flipando

No me extraña que no coincidas conmigo, MrLuellin, si dices luego que la que se carga la serie de The Walking Dead es Michonne (uno de los dos únicos personajes que quedan en la serie que están medianamente bien escritos) y no el insoportable de Rick y su insoportable hijo-patada  :alegre

De todas maneras, y más en serio, sigo diciendo que una película es mucho más que sus actores. Si tienes un odio visceral y cada vez que sale en pantalla tienes que levantarte para escupir vale, ahí pues obviamente no, pero que simplemente no te guste no es tan significativo. Vuelvo a decir lo de Ashton Kutcher y El Efecto Mariposa en mi caso, y muchos otros... no soporto a Clint Eastwood como actor y disfruto de sus películas igualmente aunque sean dos horas de planos suyos sin parar.

Pero cada uno es un mundo, a ver si el aludido Gremlin dice qué piensa y si está influenciado por el asco que le pueda tener o no al actor (que todavía no ha dicho siquiera si le mola o no, creo)
#43
Off Tópic / Re:No solo Gicu...
26 de Febrero de 2014, 03:21:48 PM
Calde eres todo el jefazo   :risa :risa

Y a Psique, muchísimas felicidades! A ver si te prodigas más, como ya te han dicho, que era muy agradable leerte. Que disfrutes de tu día y a tomarse algo  :guay
#44
General / Re:¿Qué película viste hoy?
26 de Febrero de 2014, 03:18:56 PM
Es posible que lo que dices tenga alguna influencia, claramente. Pero tampoco tanta y en este caso al menos Gremlin no ha hablado de Ryan. Por ejemplo, a mi Ashton Kutcher no me parece buen actor, de hecho diría que es tirando a malillo, y en cambio El Efecto Mariposa fue mi película favorita durante muchos años cuando era joven (más todavía  :gafas). A lo que me refiero es a que aunque yo en todos esos silencios les vi su significado, su razón de ser, y creo haber entendido lo que Refn pone sobre el asador, sí puedo comprender que alguien que la vea y que no le cuadren las cosas/entre en el juego desde el principio piense "Este tío va de guay, intenta parecer profundo y sólo es un tío con un palillo en la boca durante diez minutos".

Y que la peli a mi me encanta eh!
#45
Es cuestión de gustos también, pero a mi a estas alturas no es que no disfrute una película igual, es que no puedo disfrutarla si está doblada, me es imposible no estar pensando todo el tiempo cómo habrán cambiado la entonación, cómo sonará cada frase en la voz del actor de verdad. Me suena muy falso, es inevitable. Además que creo que el doblaje en España, aunque muchos tiene unas pedazo de voces que cualquiera quisiera, son demasiado impostadas/dramáticas/con muchísimo aire en comparación con cualquier voz normal, creo que Genjuro lo mencionaba, que pierde realismo a mi modo de ver :poss

En animación es otro tema porque que sean tan exageradas le pega, es como se dobla animación un poco en cualquier idioma.